Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Want translation Japanese sentence HRG thinks plz
Got Heroes > Heroes: Episode Discussion > Volume One: Genesis > Chapter 17 - "Company Man"
Dickiedick
Does anybody know the translation of the japanese sentence which Mr. Bennet thinks off, in episode 17 when matt is reading his thoughts?

I really am curious what he was thinking since i thought Matt did not pick up many thoughts in a situation where people would be thinking a lot since they were held at gunpoint. Although they probably did not add the thoughts of Claire's mom and brother since these were not important for the series. Anyway i'm ranting again...

I hope someone knows japanese wink.gif
lanthrax
sorry..guess no one noes jAPANESE HERE
Aerdna
I don't know Japanese, but somebody might...who knows, maybe it's just random Japanese like 'hi mom!' or something that's not relevant to the story tongue.gif But I'd still be interested in a translation just in case it is important.
Hero in Waiting

He said "Buy a Nissan Versa or the Hatian will visit you tonight."

OK, my japanese may be a little rusty...sorry.

cool.gif
Jester77
QUOTE
He said "Buy a Nissan Versa or the Hatian will visit you tonight."


Hah that would be great..so are there any Japanese speakers available?
Tim Kring
I will ask my grandpa... But it will be a little while because he is in Japan right now... It costs too much to call him on his cell...

So, in about 2 weeks I will have it figured out...
lyfe255754
some one get a transcript of the episode and then use the babelfish translator
Jester77
I read the subtitles of the episode and that part wasn't there..does no one on this forum know Japanese?
Aerdna
QUOTE(lyfe255754 @ Mar 3 2007, 01:37 AM) [snapback]10218[/snapback]
some one get a transcript of the episode and then use the babelfish translator


And where exactly do you think we'd be able to find one? tongue.gif Besides, if the script for this episode is ever released like "Genesis" was, it'll be quite sometime...Also, sometimes there are many flaws with the Babelfish translator and sometimes it doesn't even translate a single word!

Your grandfather lives in Japan Alic? Coooooool cool.gif
Tim Kring
QUOTE(Aerdna @ Mar 3 2007, 04:51 PM) [snapback]10322[/snapback]
And where exactly do you think we'd be able to find one? tongue.gif Besides, if the script for this episode is ever released like "Genesis" was, it'll be quite sometime...Also, sometimes there are many flaws with the Babelfish translator and sometimes it doesn't even translate a single word!

Your grandfather lives in Japan Alic? Coooooool cool.gif


My grandfather works for SONY... He is on a business trip in Japan. In other words he know Japanese, amongst other languages as well... It will be about a week or so before he comes home!

HANG TIGHT! I promise I will show my grandpa this part of the episode! I WILL tell you guys what Bennet says!
Jester77
QUOTE
HANG TIGHT! I promise I will show my grandpa this part of the episode! I WILL tell you guys what Bennet says!


Alright we'll wait ever so patiently
hirolockamura
someones posted it on tv.com just scroll down and its under the trivia section tv.com it says -There is a scene where Matt tried to listen to HRG's thoughts but he was thinking in Japanese. There were no subtitles but HRG was actually thinking, "I must save my family. Protect them at any cost."
Aerdna
QUOTE(hirolockamura @ Mar 4 2007, 12:35 PM) [snapback]10476[/snapback]
someones posted it on tv.com just scroll down and its under the trivia section tv.com it says -There is a scene where Matt tried to listen to HRG's thoughts but he was thinking in Japanese. There were no subtitles but HRG was actually thinking, "I must save my family. Protect them at any cost."


Thanks for that link! That does sound like something HRG would say in a moment like that...
Jester77
QUOTE
someones posted it on tv.com just scroll down and its under the trivia section tv.com it says -There is a scene where Matt tried to listen to HRG's thoughts but he was thinking in Japanese. There were no subtitles but HRG was actually thinking, "I must save my family. Protect them at any cost."


Thanks for that and that completely sounds like something that HRG would say at that moment
Tim Kring
Maybe so!? i will get clarification from my grandpa...

After all, he knows like 8 different languages...
claire-bear

HRG: I swear that Matt Parkman looks soooooo much like the Oceanic Flight 815 pilot from LOST....


laugh.gif


He was most likely thinking along the lines of protecting his family or something about hiding Claire's abilities, The Primatech Organization, etc...
Jester77
QUOTE
He was most likely thinking along the lines of protecting his family or something about hiding Claire's abilities, The Primatech Organization, etc...


That's what it seems to have been
Tim Kring
QUOTE(Jester77 @ Mar 5 2007, 04:58 PM) [snapback]10835[/snapback]
That's what it seems to have been

Makes sense... He was contemplating how to protect his family... By the way of his body language...
Jester77
QUOTE
Makes sense... He was contemplating how to protect his family... By the way of his body language...


Well also protecting those around him is just who HRG has become
Tim Kring
QUOTE(Jester77 @ Mar 5 2007, 05:42 PM) [snapback]10866[/snapback]
Well also protecting those around him is just who HRG has become


YES! Very protective... tongue.gif
claire-bear

Yeah, it was sweet.... wub.gif
Dickiedick
Thanks a lot for all the effort guys... biggrin.gif

Was really curious about that sentence but now it makes good sense smile.gif
Tim Kring
It will make even more sence once I get my grandpa to hear it!
Jester77
QUOTE
It will make even more sence once I get my grandpa to hear it!


Did you get him to confirm it?
Tim Kring
QUOTE(Jester77 @ Mar 9 2007, 06:23 PM) [snapback]12603[/snapback]
Did you get him to confirm it?


He is coming home in 2 days!!! I WILL HAVE IT POSTED AS SOON AS I GET IT CONFIRMED!
Jester77
QUOTE
He is coming home in 2 days!!! I WILL HAVE IT POSTED AS SOON AS I GET IT CONFIRMED!


Alright then, we'll be waiting wink.gif
Tim Kring
QUOTE(Jester77 @ Mar 9 2007, 07:44 PM) [snapback]12680[/snapback]
Alright then, we'll be waiting wink.gif


Sorry for the wait though... wink.gif
Red
I think he was saying "I got to trick them into going to a Fake Vault or other room, while I get the gun hidden under the cornice."
Tim Kring
Just got the translations!

He said:

"There must be a way out of this. But I have to think clearer. It's not long before they'll both do something stupid, and they will regret it for their lives. I must protect everyone, but how?"

That is what my grandfather told me DIRECTLY! And he is fluent in Japanese. I think it is a lot of words! But my grandpa says that this is what it means!

(Sorry for the wait... Got in a fight with my Dad, and I wasn't around my grandpa for awhile...)

-Alic wink.gif
Jester77
QUOTE
"There must be a way out of this. But I have to think clearer. It's not long before they'll both do something stupid, and they will regret it for their lives. I must protect everyone, but how?"


Very cool thanks for the double check on the translation
Tim Kring
QUOTE(Jester77 @ Mar 16 2007, 09:50 AM) [snapback]14251[/snapback]
Very cool thanks for the double check on the translation


Your welcome! tongue.gif

He just got back 2 days ago... I never thought it would take that long! laugh.gif
Jester77
QUOTE
He just got back 2 days ago... I never thought it would take that long!


Well thanks for putting it up

And now we know what it means so case closed! biggrin.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.